Facendo un altro passo avanti verso il nostro obiettivo di scrivere il futuro del commercio, annunciamo che la nostra piattaforma è ora disponibile in olandese, francese e coreano!
A partire da maggio 2021, le nuove opzioni linguistiche saranno disponibili per gli utenti di VTEX nella dashboard dell’Admin. Le nuove lingue lanciate si aggiungono a quelle già esistenti sulla piattaforma: portoghese, inglese, spagnolo, italiano, rumeno e giapponese.
Verso l’espansione globale
Come parte del nostro impegno a offrire valore ai clienti in tutte le parti del mondo, comprendiamo la necessità di espandere la portata della nostra piattaforma e di superare le barriere con l’aggiunta di tre nuove lingue.
Oggi VTEX ha più di 2500 negozi attivi in tutto il mondo e vogliamo garantire che i nostri clienti abbiano il supporto e gli strumenti necessari per perseguire le proprie strategie di crescita ed espansione.
AB Inbev, per esempio, una multinazionale specializzata nel settore delle bevande e della birra, fa già parte della nostra lista di clienti che si affidano a nuove lingue per far crescere le proprie operazioni con l’aiuto di VTEX. Vogliamo essere presenti dove lo sono i nostri clienti, anche quando questo significa rompere le barriere linguistiche e tecniche.
Le sfide
Oltre alla sfida di aggiungere simultaneamente tre nuove lingue alla piattaforma VTEX, i nostri team hanno anche affrontato alcuni ostacoli tecnici per garantire la qualità dell’implementazione.
Un esempio è stato l’aggiunta del coreano, che utilizza una struttura della frase piuttosto diversa rispetto alle lingue romanze che attualmente costituiscono la maggior parte delle lingue attive sulla piattaforma. Ciò ha richiesto un’intensa organizzazione da parte dei nostri team di Prodotto, Localizzazione e Ingegneria per assicurare che tutti i miglioramenti fossero implementati nel modo più accurato possibile.
Il processo di mappatura ha riguardato tutti i repository e i rami dell’architettura per garantire accuratamente che tutti gli elementi della piattaforma venissero inglobati nelle procedure di localizzazione. Avere tutti gli elementi dell’Admin pre-tradotti senza che l’utente debba utilizzare strumenti come Google Translator, per esempio, facilita l’esecuzione delle attività e permette anche l’adattamento dei campi a seconda delle esigenze specifiche.
Per Vladimir Montanu, Head del Dipartimento di Localizzazione di VTEX, “oltre all’esperienza di acquisto del cliente finale sul sito, è di massima importanza garantire anche un’esperienza di eccellenza all’interno dell’Admin stesso per mantenere forte il nostro rapporto di fiducia con i clienti affinché possano contare su di noi per le loro strategie di espansione in diversi paesi”. Vale la pena notare che questo miglioramento va ben oltre l’opzione di scelta della lingua nell’Admin e si estende dalla fase del login ai termini di ricerca, al carrello, al checkout, fino alla pagina dell’ordine.
Essere globali significa contare su un’eccellente localizzazione
L’ecommerce permette l’accelerazione del processo di espansione delle aziende; per agire a livello globale, è essenziale captare le particolarità della regione in cui si opera e garantire che le operazioni siano adeguatamente strutturate.
Il processo di localizzazione è un tipo di evoluzione tecnologica che richiede molto più che traduzioni specifiche di contenuti, ma comporta un intero riadattamento della piattaforma per garantire che le peculiarità culturali di ogni paese siano soddisfatte e che l’esperienza dell’utente con VTEX sia più il efficiente possibile nella gestione delle operazioni.